字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一章
	
		  		第四十六章 往何处去  (第2/2页)
;    我说的不是所有行动,而即使是指所有行动,那也是指:    也曾赐予你们分辨善恶的明灯和自由意志;    倘若在与上天的最初战斗中,    自由意志遇到困难重重,    随后则必获全胜,只要能善自加强养分。    你们虽享有自由,    却总要屈服于更美好的自然和更伟大的力量,    那力量和自然在你们身上创造出头脑,    而上天则无法对它施展影响。    因此,若说是当今世人走上歧途,    原因正在于你们,要从你们身上来找寻;    我现在就将向你据实说明。    从他手中造出的灵魂,    在成型之前就受到他的爱怜,    这灵魂像孩童一样,时哭时笑,烂漫天真,    这个如此单纯的灵魂一无所知,    只知为快乐因素所驱使,    一心一意地追求令他愉快的事,    最初,他尝到微小幸福的味道,    随后就将错就错,跟在它的后面奔跑,    只要向导或马勒不掉转他的爱好。    因此,必须制订法律来约束人的行动;    必须有一位君王,    能至少从真正的城市中把塔楼辨清。    法律是存在的,但又有谁来行使?    一个人也没有,因为走在前头的牧羊人    可以反刍,但他的蹄子却并不分趾;    因此,世人看到自己的带头人    一心只想把他所贪图的财物攫为己有,    于是也便以此为食,不再他求。    你可以清楚地看出,这恶劣的行径    就是使世人犯罪的原因,    这原因并非来自你们身上被腐蚀的本性。    罗马曾把世道造就良好,    它通常有两个太阳,它们使世人看到    两条大道:一条是世俗之道,另一条是上帝之道。    其中一个已把另一个消灭;而宝剑    也与牧杖相连;用专横的手段    把一个与另一个拴在一起,必然乱作一团;    因为两个联在一处,相互就无所畏惧:    你若不信我的话语,你可以想一想麦穗,    任何草芥都可以从种子中识出。    在被阿迪切河和波河浸润的那带地方,    曾经常可以发现英勇之气和狭义之风,    而当时腓特烈尚未与人相争:    如今,任何人过去曾出于羞愧,    生怕与好人交谈或相遇,    都可以大放宽心,经过那里。    然后,还有三位老人,从他们身上,    可看出老一代对新一代的谴责,    而他们觉得,上帝迟迟不让他们过上更美好的生活:    这三位是库拉多·达·帕拉佐和好人盖拉尔多,    还有圭多·达·卡斯泰洛,    最好用法语称此人为单纯的伦巴底人。    你现在可以说,罗马教会    由于把两种权威集于一身,    就跌入泥坑,玷污了自己,也玷污了所负的职能。”    我说,“哦,我的马可,你说得真好;    我现在明白利未的子孙    何以未把产业继承。    但是,你举例提及的那一和究竟是哪个盖拉尔多?    他作为业已逝去的一代人的遗老,    体现为对野蛮的后代的谴责。”    他回答我说,‘要么是你的话令我误解,要么则是你试想让我多说;    因为你对我说的固然是托斯科语,    却似乎对那好人盖拉尔多从未听说过’。    我不知他有其他姓氏,    除非从他的女儿加娅那里摘出他的姓。    愿上帝与你们同在,因为我不再与你们同行。    你看那曙光透过烟雾,    已吐露鱼肚白,我必须使自己离开    ——天使就在那里,我须在他见到我之前就离去。”    说罢,他就转身回去,不想再听我言语。    ——《神曲·炼狱篇》
		
				
上一页
目录
下一章