阿斯加德的圣骑士_关于名字
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
关于名字 (第1/1页)
看到读者提到“芬里尔”,但是我印象里貌似是“芬里斯”来着,就专门去查了一下。 发现神话里的巨狼是芬里尔,但漫威里是芬里斯。不是翻译出现了偏差,而是本来就有偏差。芬里尔是“Fenrir”,芬里斯是“Fenris”。 《雷神3》46分钟左右,海拉直接喊出来了芬里斯“Fenris”。
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
妖精的伙伴
、
重生之野蛮影锋
、
前血吼
、
吞噬剑神
、
完美2001
、
一世流年愿为后
、
活在魔法世界
、
我看见了我在那儿
、
修真山寨传
、
斗罗:地狱开局,求娶比比东
、
魔天武神
、
时光术士
、
我们的蔚蓝世界
、
量子霸权
、
叶宅深
、
灵气复苏之回收系统
、
数码异闻录Unlimited
、
总统大人,晚上见!
、
特工宅斗系统
、
自转陀螺