恶の娘X恶の召使(歌词) (第2/2页)
鲜艳的姿彩】 のちの人々はこう语る【后世之人如此相传】 呜呼彼女は正に悪ノ娘【呜呼她正是个万恶之女】 恶の召使 君は王女仆は召使【你是王女我是侍从】 运命分かつ哀れな双子【命运的分离悲哀的双子】 君を守るその为ならば【若是为了守护你】 仆は悪にだってなってやる【即使背负恶名我也愿意】 期待の中仆らは生まれた【我们在众人的期待中诞生】 祝福するは教会の钟【教堂敲响幸福的钟声】 大人たちの胜手な都合で【只因为大人们的任意安排】 仆らの未来は二つに裂けた【我们的未来被一分为二】 たとえ世界の全てが【就算全世界】 君の敌になろうとも【都与你为敌】 仆が君を守るから【我也会守护你】 君はそこで笑っていて【所以你只需要在那微笑就好】 君は王女仆は召使【你是王女我是侍从】 运命分かつ哀れな双子【命运的分离悲哀的双子】 君を守るその为ならば【若是为了守护你】 仆は悪にだってなってやる【即使背负恶名我也愿意】 隣の国へ出かけたときに【在出使邻国的时候】 街で见かけた绿のあの娘【遇见邻国的绿之女】 その优しげな声と笑颜に【她那温柔的声音和笑颜】
一目で仆は恋に落ちました【让我一见钟情久久难忘】 だけど王女があの娘のこと【但是王女希望】 消してほしいと愿うなら【抹去她的存在】 仆はそれに応えよう【我回应了那个请求】 どうして?涙が止まらない【为什么?眼泪无法停止】 君は王女仆は召使【你是王女我是侍从】 运命分かつ狂おしき双子【命运的分离疯狂的双子】 「今日のおやつはブリオッシュだよ」 『今天的点心是布里欧*哟』 君は笑う无邪気に笑う【你笑了天真无邪地笑了】 もうすぐこの国は终わるだろう【这个国家快灭亡了吧】 怒れる国民たちの手で【由愤怒的国民一手摧毁】 これが报いだというのならば【如果这就是报应的话】 仆はあえてそれに逆らおう【那么我偏要反抗这一切】 ほら仆の服を贷してあげる 『来,穿上我的衣服吧』 これを着てすぐお逃げなさい 『穿著这个赶快逃跑吧』 大丈夫仆らは双子だよ 『没关系我们是双子啊』 きっとだれにもわからないさ 『一定没有人会发现的』 仆は王女君は逃亡者【我是王女你是逃亡者】 运命分かつ悲しき双子【命运的分离悲哀的双子】 君を悪だというのならば【若你是恶魔的话】 仆だって同じ血が流れてる【我也流着同样的血】 むかしむかしあるところに【很久很久以前的某个地方】 悪逆非道の王国の【在一个大恶不道的王国】 顶点に君临してた【君临天下的是】 とても可爱い仆の姉弟【是我那可爱的jiejie】 たとえ世界の全てが(ついにその时はやってきて)【就算全世界(行刑的时刻终于来临)】 君の敌になろうとも(终わりを告げる钟が鸣る)【都将与你为敌(宣告终结的钟声响起)】 仆が君を守るから(民众などには目もくれず)【我会守护着你(对闲观的民众们不屑一顾)】 君はどこかで笑っていて(君は私の口癖を言う)【所以你只需要在那微笑就好(你说出了我的口头禅)】 君は王女仆は召使【你是王女我是侍从】 运命分かつ哀れな双子【命运的分离悲哀的双子】 君を守るその为ならば【若是为了守护你】 仆は悪にだってなってやる【即使背负恶名我也愿意】 もしも生まれ変われるならば【如果来世还能相遇的话】 その时はまた游んでね【那时再一起玩吧】 PS:请无视歌词,纯粹给不知道的人科普双子,以下正文
上一页
目录
下一章