宣见716涅槃_第三十二章、第三节 天方夜谭 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第三十二章、第三节 天方夜谭 (第2/3页)

虽然脱离动物界,赤条条地来到世上,除了一双手,一无所有,知识虽然幼稚,却有着强烈求知欲。”

    纪蒲泰:“他们为了生存,与自然环境进行这艰苦卓绝的斗争,为的是保护人类的生命。当此历史演进的过程中,他们在不知疲倦地探索着种种自然现象的成因。人类在创造最初的生产工具——石斧,绳子,弓箭的同时,也创造出最初的原始神话,以丰富人类的精神世界。”

    偌尔曼:“在人类的鸿蒙面前,世界错综复杂的事情都不简单,都有它的因缘。在他们的眼里,有日月嬗递,季节变异,有风云变幻,电闪雷鸣,有洪水横流和野火燎原,有瘟疫流行和禽兽食人……。这一切,在原始初民的脑际,产生了无数好奇,激发了他们的想象力。正是这个想象力,十分强烈地促进人类发展的伟大动力,让人类不停地去改造自己,推动历史。”

    喇嘛王:“我相信这些神话故事。正是这种神话故事,才对初民们造成了巨大的冲击,从而创造了丰富多彩的推原神话,在人类的历史中不断逐步扩大。”

    纪蒲泰:“正是这种不懈努力的结果,才使‘开辟神话’和‘人类起源神话’的诞生。在此前后,世界各民族有产生了有关种种人性的觉萌发醒,文物噐用如何发明创造的神话。”

    偌尔曼:“这类性觉醒的神话,与‘开辟神话’和‘人类起源神话’一样,也属于追究事物成因的‘推原神话。例如,从阿卡底亚,腓尼基等地产生。尽管有些著述家,把它说成是灌输高贵的观念,和‘神圣的行为’,但,实际上不是那么回事。男性生殖器崇拜,特别是每一地区的**崇拜节日,看起来都是这些宗教形式的一种推化,是在逐渐改变了他原是的面貌。只是后人不知道,在断传它本来原始意义的同时,这中仪式还在继续而已。”

    喇嘛王:“你还能举哪些例子,说出这些神秘的东西?有哪些地去崇拜呀?”

    偌尔曼:“在小亚细亚,有几个民族崇拜阿苏(asher),阿苏(anu),的阿霍(hoa),这些神是**和左右****的人格化或象征。这可能就是在任何地区,被崇拜的最早的‘三位一体’,由此而衍生出其它形式的三位一体,但,性的色彩不是很明显或粗俗。”

    喇嘛王:“那你们二人,谁能多据例,才能阐明其中的道理?”

    纪蒲泰:“偌尔曼稍事休息,我再说说有些地区。在很早的时代,巴比伦人崇拜一种由‘那(na)’(天),‘伊阿(ea)’(地)和‘姆尔格(mulge)’(地下)所组成的三位一体。然而,当时的‘地下’还不是我们现代宗教所说的‘地狱’,而更象是希腊人的‘冥间(hades)’。”

    喇嘛王:“你们谁还来解释?”

    纪蒲泰:“我来解释古埃及人的信仰,他们信仰一种集父母特点为一身的至高无上的存在物(类似于我们已说过的雌雄同体的神)。由这种观念产生了对三位一体的神——父亲,母亲和儿子——的崇拜。例如:埃及神奥塞里斯,爱西斯和哈波克拉特就是这种关系。”

    喇嘛王:“那你还未说出其中的道理?”

    纪蒲泰:“埃及的前期历史,人们还不明底细。但是,埃及的宗教延续了五千年,经历了许多变化。而且,不同的地区,或征区,甚至不同的城邦都有不同的祭礼,和不同的方言,所以同样的男神和女神,在名称上却不相似。这样,就造成了很大的混淆,使我们难以概括出一种连贯一致的,关于埃及神话或宗教的理论。然而,我们知道,许多神都是按三个一组来崇拜的,三是一个神圣的数目。不过,中过古人也对三又他们特殊的理解,三在他们心中也很神秘,只是我们后人没有破解出其中奥妙无穷的深意。”

    喇嘛王:“这你说的很有道理。三生万物嘛?这是道教创始人老子的哲理名言,由于佛教的盛行,在木里渐渐失传。”

    纪蒲泰:“不过,老子的道德篇,却传遍世界,逐渐被世界人民接受。”

    喇嘛王:“啊。这也是一件盛大的事儿,得到了他应该得到的声誉。谢谢你告诉我这些事情,因为他的名气大着呐。”

    纪蒲泰:“大王。你这一称赞,倒把我窘住了?”

    喇嘛王:“你不要犯难?咱们还接着刚才的话题谈。”

    纪蒲泰:“那叫偌尔曼说吧?”

    偌尔曼:“那还说埃及。只有奥塞里斯(父亲),爱西斯(母亲)和哈波克拉特(儿子),在埃及的每一地区都受的崇拜。普塔(pta)或夫塔(ptah)也被普遍当作世实际的造物主,或次于最高的造物者。透特(thot-h)协助奥塞里斯审判死者的灵魂。他有一个妻子玛特(ma-t),是真理女神,他们被当作一对夫妇来崇拜。拉(ra)是至高无上的上帝。”

    喇嘛王:“那具体说来,他们在都是那些神呢?”

    偌尔曼:“好,那我只好列表,让你们一目了然。”

    喇嘛王:“那好。笔墨纸砚伺候?”

    大总管遵命,仆人立即行动。笔墨纸砚立刻展放在桌子上。众人静等偌尔曼挥笔书写。他挥笔而就,不多时,他把这些神列表如下;

    父亲:母亲:孩子:地区:

    阿们拉,姆特,克努斯,底比斯,

    普塔,帕克特或塞克特,伊莫顿,孟菲斯,

    哈鲁伊尔,塔森奈菲特,普奈伯托-普克鲁特,翁伯斯,

    塞贝克,哈索尔,克努斯,翁伯斯,

    努姆,萨提,安克特,努比亚,

    努姆,奈勃特,哈波普克鲁特,拉塔波利斯,

    曼特,拉塔,哈普克鲁特,赫尔蒙西斯,

    奥塞里斯,爱西斯,霍鲁斯,全埃及,

    众人看了,无不惊诧称奇。没人提出异议,因为大家不明其中的含义,谁也不愿失了面子。只有纪蒲泰点点头,表示同意。

    喇嘛王:“啊。天下竟有这么多神!”

    偌尔曼:“大王,这事我比你稍有些清楚。”

    喇嘛王:“啊。我的佛祖!好极啦,我们求两位先生不要走,我希望你们再说一下。”

    偌尔曼:“大师,你们千万不要用先生这个称呼。如果这样,就容易起误会。象我们才是学生,那有大师们晓得多。”

    喇嘛首相:“说真的。世上有些事,我不知道。你们就不要谦虚了。”

    喇嘛近臣:“你们说,我记录。”

    喇嘛王:“所以,你们应该明白,在我们的木里,有学问的人,就该受到人们的尊重。”

    扎布:“他们的学问可高啦,相形之下,其他无聊的学问就不用再提啦?”

    喇嘛王:“谈到学问的美妙,有些事儿,我们还真不知道。所以,在二位
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页