宣见716涅槃_第四十三章、第二节 斯芬克斯 下 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第四十三章、第二节 斯芬克斯 下 (第1/5页)

    纪蒲泰:“看吧你们急的。接着,又打开了这个包着金叶和镶嵌着块金的棺盖。人们发现里面是与第一个一样的用布包缠着的棺材。除掉缠布后,所有在场的人都惊讶得目瞪口呆。”

    扎布:“难道里面出现了鬼怪?”

    纪蒲泰:“那能呢。原来里面是一个长1。85米的,用块金做成的第三个棺材。它的外形和前面两个完全一样。”

    喇嘛王:“不可想象,还有用块金做成的棺材!那棺材里装的是什么人物呀?”

    纪蒲泰:“我们刚才所说的,大王可能没记清。那时,人们才看到了图坦卡蒙法老的木乃伊。它由薄薄的布裹缠着,浑身布满了项圈、护身符、戒指、金银手镯以及各种宝石。其中还有两把短剑,一把是金的,另一把是金柄铁刃的。”

    喇嘛王:“金柄铁剑!那可是极为罕见?”

    偌尔曼:“大王说的十分正确。是极为罕见,因为,埃及人那时候刚刚知道用铁。”

    纪蒲泰:“最关键的是,年轻的埃及国王图坦卡蒙去世时,戴在他木乃伊头部上的黄金护面,金光灿灿,举世难见。在停棺室的里面,还有一间小屋。”

    喇嘛首相:“那小屋是干什么用的?”

    纪蒲泰:“那里面放着举行殡葬仪式时,使用的物品。巨大的黑豺像、人俑雕像和神的图画。”

    喇嘛众臣:“那还有啥?”

    纪蒲泰:“还有一个装饰华丽的箱子,里面有四个器皿,其中放着制作木乃伊时取出法老的内脏。”

    喇嘛王:“这种事儿,谁能想象?”

    纪蒲泰:“图坦卡蒙陵墓的成功发掘,使人们了解到了公元前14世纪,埃及新王国时代法老殡葬的真实情况。”

    喇嘛王:“因为,人们看到了真实的法老的内脏!所以才想到古埃及人那不可思议的想象!”

    偌尔曼:“所以说,从这个秘密陵墓里,发掘出来的大量的珍贵物品,至今还完整地保存在开罗博物馆。”

    喇嘛王:“我这一生是很难到开罗博物馆去参观了!”

    偌尔曼:“一旦我们考察完,我们将带您去参观。”

    喇嘛王:“很难,很难。因为埃及太遥远!心意我领了,听一听就算我解解馋!也不算我们有幸会见。我的意见,还是接着谈狮身人面像,因为它的事儿,还未谈完。”

    纪蒲泰:“我们尊重大王的意见。就接着上面的课题谈。这个课题就是狮身人面像,是在卡夫拉统治时期修建的吗?”

    喇嘛王:“那是什么时间修建?你能给我一个肯定的答案吗?”

    纪蒲泰:“我虽不敢给您一个肯定的答案,但我只能说,大约在公元前1400年,法老图特摩斯四世,遵从梦中预言者的指示,下令清除狮身人面像附近的沙石。”

    喇嘛王:“那狮身人面像可见天日啦?”

    纪蒲泰:“是呀。为纪念这一活动,他还下令,在狮身人面像的脚爪之间放置一块石雕。”

    喇嘛王:“那好。那石雕一定记载着他保护狮身人面像的功绩?”

    纪蒲泰:“上面的文字应该是记录法老图特摩斯四世所作出的贡献。这块石雕现在仍保留着,但是,由于受到了严重的侵蚀,石雕上面记载的文字,早已剥落。”

    喇嘛王:“看样子,它上面所记载的文字,也无法向后人诉说?”

    偌尔曼:“据说,这块石雕,最早于1818年被发现。当时,石雕上的13行文字尽管也遭到了侵蚀,但仍可以看出涉及法老卡夫拉的名字。”

    喇嘛王:“这就给后人重新提出了一个问题。可这段隐秘的事情,谁能破译?”

    偌尔曼:“这也成了一个天大的秘密。遗憾的是,由于上下文都已遭到破坏,所以,无法弄清这一行仅存的文字的真正意义。”

    喇嘛王:“那么说,这又成了千古之谜,无人破译!”

    偌尔曼:“是啊。很快,连这一行文字也整个剥落。但是,幸运的是,一位英国考古学家,曾经对这行文字进行了复制。并于1823年公布于众。”

    喇嘛王:“这可是件天大的好事情!那一行字说明了啥事情?”

    偌尔曼:“那个谜底,表明这行文字中的确涉及了‘卡夫‘这两个字。后人推测‘卡夫’,指的就是法老卡夫拉。并根据这一推断,对这行文字进行了破译。”

    喇嘛王:“那破译的谜底究竟是什么?”

    纪蒲泰:“但是,各种推断的观点,并不统一。”

    喇嘛王:“他们的异议在哪里?”

    纪蒲泰:“我只能告诉您,与现行观点形成对比的是,早期的考古学家,大多认为上述文字中涉及的卡夫拉,并非指他是狮身人面像的建造者,而是指他统治时期,下令对狮身人面像进行了修复。正如图特摩斯后来所做的一样。”

    喇嘛王:“那狮身人面像究竟建造于何时?”

    纪蒲泰:“这也很难找出确切的证据。不过,考古界早期的权威人士,英国博物馆馆长EAW布治爵士,曾经在他的专著中写道狮身人面像‘在卡夫拉统治时期就已经存在,而且很有看能在那时,就已年久失修了。’”

    喇嘛王:“他这种断言,考古界认可吗?”

    偌尔曼:“每一种理论的出现,都会引起不同的争论。到了1905年,有关狮身人面像与卡夫拉之间的联系,却被证明非常站不住脚。也许两者之间,根本就不存在任何关系。”

    喇嘛王:“那这个破译的谜底,究竟是何意?”

    偌尔曼:“这个问题,则由美国芝加哥大学的考古学教授JH布瑞斯蒂德来回答您。他注意到,在‘卡夫’这两个字外部,没有古埃及用来圈住统治者名字的长方形,或椭圆的图形。因此,‘卡夫’可能并非指一个法老的名字。”

    喇嘛王:“他的这种观点成立吗?”

    纪蒲泰:“的确。古埃及所有统治者的姓名,无一例外都有一个现在成为‘徽印’的长方形外框。”

    喇嘛王:“那以前的解释,与他的解释不一样,是否有人相信,或上当?”

    偌尔曼:“未来解释其中的意义。‘卡夫’这两个字,在古埃及文字中仅仅是‘升起’的意思。比如,太阳升起来……”

    喇嘛王:“所以,连考古界的认识也很难统一!”

    纪蒲泰:“尽管如此,现代考古学家,仍然将石雕上的‘卡夫’两个字,作为法老卡夫拉与狮身人面像之间存在密切联系的证据。”

    偌尔曼:“但是,渐渐也有一些学者,开始对这一联系质疑?”

    喇嘛王:“问题究竟出在哪里?”

    偌尔曼:“
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页